ウェブサイト smiletrip.vn は、SmileTrip Co., Ltd. (有限責任会社スマイルトリップ)が所有および管理しています。このウェブサイトにアクセスして使用すると、以下に記載される利用規約に同意したものとみなされます。したがって、ウェブサイトを使用する前に、これらの利用規約を必ず読み、理解してください。
ウェブサイト利用規約には次の内容が含まれます。
A. 概要
1. smiletrip.vnを使用して航空券を購入し、ツアーを予約し、ホテルを予約し、支払いを行い、smiletrip.vnが提供するその他のサービスに関する使用に関するすべての利用規約(以下「smiletrip.vnの利用規約」または「利用規約」)は、smiletrip.vnのウェブサイトに掲載され、SmileTripチームによって提供および更新されます。
2. smiletrip.vnのスタッフ全体は、ベトナムのハノイと日本の大阪に拠点を置くSmileTrip Co., Ltdの所有および運営の下にあります。会社に関する詳細情報は、smiletrip.vnのウェブサイトの「お問い合わせ」セクションに記載されています。
3. smiletrip.vnの利用規約のいくつかの用語の定義:
a.「サービス」は、smiletrip.vnが提供する製品を指し、航空券、ホテルの部屋、またはその他のサービス製品などが含まれます。
b.「サービスプロバイダー」は、直接サービス製品を提供するエンティティであり、航空会社、ホテル、またはその他のサービス製品プロバイダーで、smiletrip.vnではないものを指します。
c.「ユーザー」は、smiletrip.vnのウェブサイトを使用する個人を指します。
d.「顧客」は、smiletrip.vnのサービスを使用する個人、法的エンティティ、または法的エンティティでない組織を指します。
e.「取引の完了」は、サービス製品(航空券、ホテルなど)がサービスプロバイダー(航空会社、ホテルなど)から正常に購入され、その後の変更はサービスプロバイダーによるサービス価格条件に従う必要がある行動を指します。
f.「不可抗力の出来事」は、予見不可能で制御不可能な出来事を指し、航空会社の破産、戦争、自然災害(洪水、山火事、火山の噴火、流行病など)、テロ、ストライキ、ハッカーによるインターネットネットワークへの攻撃、コンピューターウイルスによる遮断やサービス品質の低下などが含まれます。
g.「smiletrip.vnでの取引」は、ユーザーがsmiletrip.vnのウェブサイトにアクセスしたり、smiletrip.vnのサポートスタッフを使用してsmiletrip.vnが提供するサービス製品(航空券、ホテルの部屋など)を購入する行動を指します。ユーザーは、出発日、帰国日、目的地、旅行者数、手荷物の重量、食事、チェックイン日、チェックアウト日、旅行保険、予算などの個人的な要件をsmiletrip.vnのサポートに提供する権利を持ち、この取引はsmiletrip.vnの指定された支払いゲートウェイを介してsmiletrip.vnで支払うか、指定された期間内で後で支払うことができます。
4. smiletrip.vnのサービス契約におけるsmiletrip.vnの役割:
a. smiletrip.vnは、日本の国際航空運送協会(IATA)によってライセンスされ、IATAメンバー航空会社(従来の航空会社)と代理店契約を結んでいる旅行会社であるThiên Minh International Travelの代理店として、航空券サービスを提供します。IATAのメンバーでない低コストキャリア(LCC)向けの航空券サービスについては、LCCとの購入契約の代表者としてカスタマーにサービスを提供します。
b. smiletrip.vnは航空会社の代理として顧客に航空券を販売する役割を果たします。smiletrip.vnの責任は、航空会社と顧客との運送契約を代表して締結することです。
c. LCCの代理として、smiletrip.vnはLCC契約の実施および品質の範囲については責任を負いません。LCCとの運送契約はsmiletrip.vnのウェブサイトのユーザーによって締結されます。LCCはIATAの運送規制に従う必要はありません。LCCの運送規制は各LCCに依存し、ユーザーには各LCCのウェブサイトで更新されます。
d. ホテルの部屋予約サービスについて、smiletrip.vnは部屋予約のエンティティとしてサービスを提供します。smiletrip.vnは顧客の代理人、所有者、マネージャー、運営者、または保証人ではありません。ウェブサイトまたは関連ページ上の部屋、ホテル、またはサービス製品については一切の管理は行いません。
5. smiletrip.vnのチームは、以下のような勤務時間内に、電話、メール、SMSメッセージ、またはコミュニケーションアプリケーションを介して、その責務をsmiletrip.vnの利用規約に従って実施します:
ベトナム・ハノイ:月曜から土曜、08:00から21:00(日曜日:08:00から17:00)
日本・大阪:月曜から金曜、09:30から18:30(土曜日、日曜日、祝日:営業時間外)
smiletrip.vnの勤務時間は、事前の通知なしに実際の状況に従って変更することがあり、smiletrip.vnのウェブサイトで更新されます。smiletrip.vnは政府の休日における顧客の要求を処理しません。詳細情報はsmiletrip.vnのウェブサイトで更新されます。
価格およびその他の料金
6. smiletrip.vnウェブサイト上のサービス価格には、プロバイダーによって設定されたサービス価格、各種料金(空港料金、システム料金、ホテルサービス料金)、およびsmiletrip.vnのサービス料金が含まれています。プロバイダーによって設定されたサービス価格に含まれない追加サービスは、顧客によって別途支払われなければならず(必須ではない)、すべての料金は「合計価格」と呼ばれます。支払い前に、smiletrip.vnは顧客に「合計価格」を通知する責任があります。
7. smiletrip.vn上の価格は、お客様の希望に応じて他の通貨に変換できます。為替レートはsmiletrip.vnシステムで日々更新されます。
8. ホテルの追加サービスに関する追加料金は、ホテルによって設定された部屋価格に含まれていない、リゾート料金、エネルギー料金、荷物預かり料金、転送料金、交通料金、オプションの追加料金など、お客様によって支払われなければならず、smiletrip.vnの管理外にあります。
B. 電子サービスの一般条件
1. ユーザーは、smiletrip.vnのウェブサイトとsmiletrip.vnが提供するサービスを通じての使用全般にわたって利用規約を受け入れる必要があります。利用規約はsmiletrip.vnのウェブサイトで更新されます。
2. ユーザーは、取引の支払いを続行する前に、smiletrip.vnのサービスに関連する規約をよく読み、受け入れる必要があります。
3. smiletrip.vnのウェブサイト上のサービスプロバイダーは、その種類のサービスに関する独自の規則を持っており、smiletrip.vnによる管理は行われません。航空会社の運送に関する規則やホテルの滞在ポリシーなどの例です。ユーザーはsmiletrip.vn上のサービスプロバイダーの条件を購入し、これに同意することになります。
4. smiletrip.vnのウェブサイトのコンテンツは法律によって保護され、正しい帰属を行わずにコピーまたは引用することは厳格に禁止されています。
5. smiletrip.vnの取引を完了し、取引を行うためにユーザーは有効な電子メールアドレスまたは携帯電話番号を持っている必要があります。連絡情報を提供することは、smiletrip.vnが提供された情報を使用してユーザーと連絡を取ることを受け入れることと同等です。
6. ユーザーは、smiletrip.vnの取引を完了するために個人情報を提供することは、取引処理および取引に関連するフィードバックを目的としてこれらの情報を使用することを許可することと同等です。
7. smiletrip.vnの商号、商標、商標ロゴは法的に保護されています。ユーザーはこれらの商標を悪用せず、知的財産権、著作権を侵害しないようにする必要があります。
8. smiletrip.vnのウェブサイトへのアクセスは、smiletrip.vnが法的な要請に従って政府機関に顧客の活動に関する情報を提供する可能性があることを受け入れることと同等です。
C. 免責事項
1. ユーザーは以下の事項について自己の責任を全うし、完全な責任を負うものとします:
a. ユーザーは適切なサービスおよびサービスプロバイダーを選択し、smiletrip.vnでの取引を実行する能力を有しています。
b. ユーザーは自分自身に関する正確な情報と、smiletrip.vnでの取引を行う際に同名の旅客に関する情報を提供します。
c. smiletrip.vnを通じて完了された取引に名前のある旅客は、取引を実行した時点で、身分証明書、パスポートなど、空の旅行に必要なすべての法的文書を持っていなければなりません。予約確認書に名前のある旅客は、ホテルまたは旅行サービスプロバイダーによって指定された通り、チェックインのための有効な身分証明書および添付書類(必要な場合)を持っていなければなりません。
d. smiletrip.vn での取引に名前が記載されているユーザーおよび/または乗客は、smiletrip.vn での取引を行う前にビザ要件に関する情報を調査しており、入国ビザを取得していないこと、および規制に従って乗り継ぎを行っていないことについて単独で責任を負います。
e. smiletrip.vnでの取引を実行した取引に名前のあるユーザーおよび/または旅客は、smiletrip.vnでの支払いに使用するための法的な所有者であるか、法的な所有者の承認を受けている必要があります。ユーザーは、偽造または認可されていない支払い方法を使用することが刑事犯罪であることを理解しています。
2. smiletrip.vnは、技術的な理由(システムリンクエラー)または不可抗力の事情により、smiletrip.vnでの取引が実施できない場合には責任を負いません。
3. Smiletrip.vn は、以下の場合に smiletrip.vn 上での取引の完了後、責任を免れます:
a. サービスプロバイダーからの注文の詳細に関する遅延または変更(航空会社が出発日や時刻を変更、ホテルがチェックイン時刻を変更、旅行者が予定時刻にチェックインしないなど)。
b. サービスプロバイダー(航空会社、ホテルなど)のサービスの品質、設備、評価情報、およびその他のサービスに関する問題(例: 手荷物の紛失、特別なサポートの要求など)。
c. 予約情報に従っていない旅行者(フライトの日時、チェックインの時間など)、またはサービスの使用または未使用に関するサプライヤーの規定を遵守していない旅行者。
d. サービスを購入したが全体を使用していない旅行者(例: 往復切符を購入しても片道だけを使用する、チェックイン日またはチェックアウト日を遅らせるなど)。
e. 身分証明書の規定に従っていないためにサービスの提供を拒否された旅行者(セクション 11c で述べられている)。
4. 旅客とサービスプロバイダー(航空会社、ホテル、その他のサービスプロバイダーなど)のサービス契約違反に関連するすべての苦情は、サービスプロバイダーの現行規則に従って旅客によって処理されます。
5. 原因が不可抗力または航空会社、ホテル、その他のサービスプロバイダーなどのサービスプロバイダーによって完全に引き起こされた誤りであると判断された場合、smiletrip.vnは責任を負いません。
6. すべての場合において、最大の補償料金は、取引を完了するために顧客がsmiletrip.vnに支払ったサービス料金と同額です。
D. Smiletrip.vnでの予約/サービスリクエスト
1. ユーザーは、Smiletrip.vnのウェブサイト、Smiletrip.vnホットライン、またはSmiletrip.vnオフィスでSmiletrip.vnで取引を行います。
2. ユーザーは、Smiletrip.vnの利用規約に同意し、Smiletrip.vnのウェブサイトにアクセスした瞬間から適用されるものとします。
3. Smiletrip.vnでの取引を実行するために、ユーザーは提供されるサービスを特定するために、次の情報をSmiletrip.vnに提供する必要があります:
a. 航空券の場合:出発地と到着地、出発日と帰着日(往復チケットの場合)、大人(12歳以上)、子供(2歳から12歳)、乳児(2歳未満)を含む乗客の数、直行便または経由便のリクエスト、追加のサービスまたは特別な支援のリクエスト(ある場合)。
b. ホテルの部屋の場合:滞在先または滞在するホテル、チェックイン日とチェックアウト日、滞在人数、部屋の数、部屋の種類、追加のサービスまたは特別な支援のリクエスト(ある場合)。
c. ツアーの場合:選択したツアーの行程、エアトラベルを含むツアーに関するセクション3aの情報、一泊の滞在が含まれるツアーに関するセクション3bの情報、その他の特別なリクエスト(ある場合)。
d. その他のサービスの場合:Smiletrip.vnとユーザー間のサービス提供契約の設立と実行に必要な情報。
4. 取引ごとに、Smiletrip.vnでの取引を完了するために、ユーザーは次の情報を提供する必要があります:
a. 航空券サービス用の乗客情報:フルネーム、性別、航空券を購入する全ての個人の身分証明書上の生年月日。
b. 連絡情報:身分証明書に記載されたフルネーム、電子メール、ユーザーの連絡先電話番号。ユーザーが他の人のためにサービスを購入し、サービスに参加しない場合、ユーザーは、サービスの代表者のフルネーム(身分証明書に記載されたもの)、電子メール、連絡先電話番号などの情報を提供する必要があります。
c. VAT請求書の発行に必要な情報(必要な場合)。
d. 支払い方法。
5. Smiletrip.vnの取引で情報が抜けている場合、取引が行われない可能性があります。
6. ユーザーは、セクション4および5で提供された情報の正確性を保証する必要があります。さらに、ユーザーはセクションA、セクション6で説明されている総額および総額内の詳細に特に注意を払う必要があります。 Smiletrip.vnが通知する総額は、取引が完了するまでいつでも変更される可能性があります。
7. Smiletrip.vnでの取引の支払い期限は、サービスプロバイダーの予約規則に従って提供されます。 Smiletrip.vnは、支払い期限または支払い期限の変更について、セクションA、セクション5で指定された手段と営業時間に従ってユーザーに通知する義務があります。
8. 取引がセクションA、セクション3dで定義されているとおりに完了するまで、Smiletrip.vnは取引の総額が変更されないことを保証しません。総額に変更がある場合、Smiletrip.vnはこの変更を即座にユーザーに通知する義務があります。 Smiletrip.vnは、ユーザーに情報の確認ができない場合、ユーザーとの連絡ができない、取引に対する支払いの連絡ができない、または予約の状態が変更されたり、サービスプロバイダーが価格を引き上げたり、接続エラーが発生するなど、サービスプロバイダー側からの変更が原因の場合、Smiletrip.vnは免責されます。
9. セクション8で言及されている総額の変更がある場合、ユーザーは次のオプションのいずれかを選択できます:
a. 新しい総額および新しい支払い期限に応じて追加料金を支払うことを受け入れる。
b. Smiletrip.vnの取引をキャンセルし、取引の支払いに使用した支払い方法を使用して支払った金額を全額返金する。
c. ユーザーの基準に合った最適な新しいサービス(新しい行程、新しいホテルなど)を見つけるまで、Smiletrip.vnに支払った金額を保持する。
10. ユーザーは、セクション3および4で言及されている情報を提供した場合、提供された情報の正確性を保証しない場合、完全に責任を負います。 Smiletrip.vnの取引が完了した後、情報を変更する必要がある場合、ユーザーはセクションA、セクション5で指定された手段と営業時間を通じてSmiletrip.vnに通知する必要があります。この場合、Smiletrip.vnは最初の状態と比較しての変更をユーザーに通知し、ユーザーが行った変更に対して責任を負いません。
11. ユーザーは、Smiletrip.vnのウェブサイトの一部のインターフェースがアドバイス、広告プログラム、マーケティング、プロモーションを提供する可能性があることを認識しています。ユーザーは、情報を閲覧または無視することができます。
12. 取引が成功裏に作成された後、取引に関する情報はユーザーに電子メールを介して通知され、以下が含まれます:
a. トランザクションコード(予約コード/リクエストコード)。
b. 有効期限(支払期限)。
c. サービスプロバイダーによって設定されたサービス料、料金、税金、およびSmiletrip.vnのサービス料を含む総額。
d. 提供されるサービスの詳細。
e. ユーザーが提供する航空券の乗客に関する情報。
f. 支払方法。
g. 提供されるサービスに関連するその他の情報。
ユーザーがこれらのアプリケーションを使用するための電話番号を提供し、これらのアプリケーションを使用することを要求する場合、Smiletrip.vnは、ユーザーに対してSmiletrip.vnの取引に関する情報をモバイルアプリケーション(Zalo、Viberなど)を介しても送信することがあります。
13. Smiletrip.vnの取引に支払いを行うことにより、ユーザーは利用規約に同意し、Smiletrip.vnの規定、航空会社、ホテル、およびその他のサービスプロバイダーの規定を理解し、承認します。
14. Smiletrip.vnでの取引の確認は、航空券またはホテルの予約確認ではなく、飛行機への搭乗またはホテルでのチェックインのための有効なものではありません。 Smiletrip.vnの支援チームが作業しない休日、または不可抗力の場合を除いて、Smiletrip.vnの取引の支払いを確認してから24時間以内に(サイトにアナウンスされた休日や不可抗力の場合を除く)、Smiletrip.vnはユーザーに電子チケット/予約確認をメールおよびZalo、Viberなどのモバイルアプリケーションを使用して送信します、ユーザーがこれらのアプリケーションを使用するための電話番号を提供する場合。
15. ユーザーは、Smiletrip.vnでの取引で要求される支払いセクションで完全な情報を提供することは、Smiletrip.vnでの取引を実行する基盤であることを理解しています。ユーザーからの遅れがある場合、Smiletrip.vnでの取引の完了ができなくなり、取引中にSmiletrip.vnに支障をきたす可能性があります。
16. 総額の一部を支払うことは、支払いが完了していないことを意味します。
E. 支払い
1. ユーザーは、smiletrip.vnでの取引に関して、支払い段階で指定された方法のいずれかを使用できます。ユーザーは、すべての支払い方法が異なる取引に対して利用可能であることを保証しないことを理解しています。smiletrip.vnでの各取引の支払い方法は、サービスの種類、ユーザーの国、および支払い通貨に応じて異なる場合があります。支払い方法は、smiletrip.vnの方針および各時期における適用可能な能力にも依存します。
2. ユーザーは、現金または銀行振り込みによる支払いの場合、支払い日は、smiletrip.vnがユーザーに電子メール、アプリメッセージ、またはsmiletrip.vnのオフィスでの現金支払いによって、またはsmiletrip.vnの銀行口座のいずれかに支払いが行われた日として理解されることに同意します。支払いが営業時間外に行われた場合、支払い日は最も近い次の営業日とされます。smiletrip.vnの営業時間は、条項Aの5項に記載されています。
3. この節の規定に従って、ユーザーはsmiletrip.vnで取引を行う際に、次の支払い方法のいずれかを選択できます:
a. smiletrip.vnのオフィスまたはsmiletrip.vnが口座を持つ銀行の支店で現金で支払う。
b. smiletrip.vnの銀行口座に振り込む。
c. smiletrip.vnが統合している電子決済ゲートウェイを介して国内カード(ATMカード)で支払う。
d. smiletrip.vnが統合している電子決済ゲートウェイを介して国際カード(クレジットカード、デビットカードを含む)で支払う。
e. モバイルアプリ(銀行アプリ、電子ウォレットアプリを含む)でQRコードをスキャンして支払う。
4. 項Dの記載に従い、ユーザーはsmiletrip.vnが確認済みの支払いにもかかわらず、smiletrip.vnでの取引の合計金額が変更される可能性があることに同意します。この場合、ユーザーは項Dの記載に従って選択肢を選ぶことができます。smiletrip.vnは、この変更およびユーザーの選択によって発生する可能性のある出来事や費用について責任を負いません。
現金での支払い
5. ユーザーは、smiletrip.vnのオフィスで現金で支払うことができます。ユーザーは、smiletrip.vnが口座を持つ銀行で直接現金を預ける方法でも支払うことができます。銀行サービスを利用する場合、ユーザーは各銀行の規定に基づいて取引手数料を支払う場合があります。smiletrip.vnの銀行口座に関する情報は、smiletrip.vnの取引確認およびsmiletrip.vnウェブサイトに掲載されている「支払いガイド」に記載されています。
銀行振り込みでの支払い
6. ユーザーは、支払いを行うために銀行振り込みを使用できる場合があります。銀行振り込みによる支払いの場合、ユーザーは銀行からの振り込みに関する確認を受け取ります。この銀行からの確認は、支払いが行われたことやサービス契約が締結されたことを意味するものではありません。
電子決済ゲートウェイでのオンライン支払い
7. smiletrip.vnで提供される電子決済ゲートウェイは、ベトナムに本拠を置く支払いソリューションプロバイダーであるCTCP商業およびオンラインサービスOnePayによって提供されています。したがって、支払い通貨はVNDであり、支払いはベトナムの領土で行われます。
8. 本節7に従って、国内カード(ATMカード)は、ベトナム内で使用される銀行カードまたはデビットカードであると理解されます。
9. smiletrip.vnでの取引の出発地または到着地がベトナムである場合、またはベトナムで提供されるサービスの場合、ユーザーは電子決済ゲートウェイを介してオンラインでの支払いのみを選択できます。smiletrip.vnのウェブサイトに統合されていない他の支払い方法が条件を満たさない取引の場合、ユーザーは別の支払い方法を選択するか、smiletrip.vnの営業時間内にsmiletrip.vnのスタッフに連絡してサポートを受ける必要があります。
10. smiletrip.vnウェブサイトに統合されている電子決済ゲートウェイを使用する場合、ユーザーは国内カード(ATMカード)、国際カード(クレジットカード、デビットカードを含む)、またはモバイルアプリ(銀行アプリ、電子ウォレットアプリを含む)を使用して支払います。ユーザーがこれらの支払い方法のいずれかを選択すると、支払いサービスプロバイダーの支払い画面に移動します。ユーザーは支払いを行うための指示に従う必要があります。
11. smiletrip.vnは電子決済ゲートウェイを管理している者ではありません。したがって、smiletrip.vnは電子決済ゲートウェイを介した支払いに関連する問題について責任を負いません。電子決済ゲートウェイを介した支払いは、ユーザーと支払いサービスプロバイダーとの間での契約または合意に従って行われます。電子決済ゲートウェイを介した支払いに関連する問題、ユーザーが支払い情報を提供しないか、不正確または不完全な情報を提供したことによる問題を含め、smiletrip.vnは一切の責任を負いません。
12. 電子決済ゲートウェイを介して支払いが完了すると、ユーザーは成功した支払いの確認メールを受け取ります。支払いが行われてから最大1時間以内に、ユーザーが成功した支払いの確認を受け取らない場合、ユーザーはすぐに支払いサービスプロバイダー(支払いの問い合わせ先と営業時間に関する情報に従うこと)および/またはsmiletrip.vnサポートスタッフ(項目Aの記載に従い、smiletrip.vnの営業時間内に)に連絡して問題を解決する方法を探す必要があります。
13. 成功した支払いの時点は、smiletrip.vnスタッフがsmiletrip.vnでの取引に対する成功した支払いの確認を受け取った時点とされます。
クレジットカードでの支払い
14. ユーザーは自分のクレジットカードで支払うことに対して責任を負い、クレジットカードの発行者との契約に従って支払うことに同意します。smiletrip.vnは、ユーザーのクレジットカードの使用方法に関して一切の責任を負いません。ユーザーは、クレジットカード情報の信頼性に責任を負います。ユーザーは、クレジットカード情報を提供する際、自分がそのカードの所有者であるか、そのクレジットカードの所有者がユーザーにそのクレジットカードを使用することを許可したことを保証します。クレジットカード情報またはカード所有者の身元に疑念がある場合、smiletrip.vnはクレジットカードでの支払いを拒否する権利を有し、ユーザーに直ちに通知します。
15. ユーザーは、smiletrip.vnでの取引においてクレジットカードで支払う場合、クレジットカードの所有者の口座に、サービスプロバイダーが指定するサービス料金、税金、サービス料金、smiletrip.vnへの便益料金に等しい金額が請求されることに同意します。
16. ユーザーは、クレジットカードでの支払いを行うために、smiletrip.vnウェブサイトに統合された電子支払いゲートで以下の情報を提供する必要があることに同意します:
a. クレジットカードの所有者の氏名;
b. クレジットカードの種類;
c. クレジットカード番号;
d. クレジットカードの有効期限;
e. クレジットカードの認証コード(CVV);
f. 支払い時にクレジットカードの発行元とユーザーが登録した電話番号またはメールアドレスに送信されるワンタイムパスワード(OTP)。
17. 本節16に記載されている情報を提供することは、ユーザーが、smiletrip.vnで提供される取引に対してサービスプロバイダーの指定するサービス料金、税金、サービス料金、smiletrip.vnへの便益料金に等しい金額を支払うためにクレジットカードを使用することを意味します。これに関連する支払いは、smiletrip.vnウェブサイトで実行される取引の対象となります。
18. 16項で提供された情報は、クレジットカードの発行元がこの支払いを許可することを意味します。Smiletrip.vnは、支払いが拒否された場合、ユーザーに直ちに通知し、この支払いが拒否された場合には責任を負いません。この場合、ユーザーは他の支払い方法を選択できます。
ベトナム外で発行された国際カードでの支払い
19. 第8項の規定に準拠して、smiletrip.vnウェブサイトでの取引にベトナム外で発行された国際カードを使用して支払う場合、ユーザーは以下に同意します:
a. 支払取引はベトナムで行われ、支払い通貨はVND(ベトナムドン)である;
b. Smiletrip.vnウェブサイトでの取引の為替レートおよび総金額がVND以外の通貨で表示されている場合、それは参考値であり、ユーザーのデビットカード口座に請求される基準ではないことに同意します。為替レートおよび対応する換算総額は、取引が成功した後、デビットカード発行会社によって決定され、ユーザーに通知されます。
c. 支払いが成功した場合、各デビットカード発行会社の規定に基づき、ユーザーのカード口座には支払いに対する手数料が発生する可能性があります。これらの手数料に関してsmiletrip.vnは知っておらず、また責任を負いません。
G. Smiletrip.vnでの取引のキャンセル
1. サービスプロバイダーによるキャンセル: ユーザーは、smiletrip.vnでの取引の支払いが完了した後、サービスプロバイダーがサービス提供を取り消すことがあり、これはサービスプロバイダーの主観的な理由または不可抗力の理由によるものであるかもしれないことに同意します(例:航空会社がフライトをキャンセル、ホテルが予約をキャンセルするなど)。この場合、サービスプロバイダーは自身の製品のキャンセルに完全に責任を負います。Smiletrip.vnはユーザーに、サービスプロバイダーから受け取った情報とサービスプロバイダーの提案および解決策について直ちに通知します。
2. サービスプロバイダー(航空会社、ホテル、その他のサービスプロバイダー)が価格リストにキャンセル/払い戻し条件を設定している場合、ユーザーはそれらの条件に従ってサービスをキャンセル/払い戻す権利を持ち、サービス契約を終了できます。キャンセル/払い戻しサービス料金は、ユーザーが選択したサービスの種類に基づいて適用されます。Smiletrip.vnは、smiletrip.vnでの取引を実行する際にユーザーにこれらの条件と料金を通知する責務があります。
3. Smiletrip.vnでの取引をキャンセルした場合、ユーザーがsmiletrip.vnに支払ったサービス料金は返金されません。
4. Smiletrip.vnでの取引をキャンセルするには、ユーザーは電話、メール、または直接オフィスでsmiletrip.vnに連絡する必要があります。
5. 追加のサービス(座席の購入、預け入れ手荷物など)は払い戻し対象外です。
6. すべての払い戻しは、ユーザーの元の支払い方法に従って行われます。
H. Smiletrip.vnでの取引情報の変更
1. ユーザーは、サービスプロバイダーが製品の情報や仕様(例:フライトの時間変更、経由地の変更、ゲートの変更、部屋料金ポリシーの変更など)を取引が完了した後に変更できる可能性があり、これはサービスプロバイダーの主観的な理由または不可抗力の理由によるものであるかもしれないことに同意します。サービスプロバイダーはこの変更に完全に責任を負います。Smiletrip.vnはユーザーに変更情報が入手され次第、通知する義務があります。
2. 旅客名の変更: 通常、航空券、特典部屋などのサービス製品はサービスプロバイダーの規則により名前の変更はできません。ただし、特定の特別な場合に、サービスプロバイダーが名前の変更を許可する場合、Smiletrip.vnはユーザーの要求に応じて名前の変更を行います(料金が発生する場合があります)。
3. ユーザーは、Smiletrip.vnでの取引情報の詳細(航空券の変更、チェックイン日の変更など)を変更する権利があり、サービスプロバイダーの価格リストに基づいて変更条件に従う必要があります。Smiletrip.vnは、smiletrip.vnでの取引を実行する際にユーザーにこれらの条件を通知する責務があります。
I. メンバー登録
1. ユーザーはsmiletrip.vnウェブサイトのメンバーとして登録することができ、完全に無料です。
2. アクセスアカウントを取得するには、ユーザーはメンバー登録を行う必要があります。
3. ユーザーはsmiletrip.vnウェブサイト上にあるメンバー登録フォームを完了することでメンバー登録を行います。
4. メンバー登録フォームには必須項目がいくつかあり、これらの項目に適切な情報が提供された場合のみメンバー登録が完了します。
5. メンバー登録フォームでは、ユーザーはsmilerip.vnウェブサイト上にアカウントを作成するために必要な情報を提供します。ユーザーはこのアカウントを使用してsmiletrip.vnでの取引を実行し、smiletrip.vnが提供する他のサービスを利用できます。
6. ユーザーがメンバー登録フォームを提出すると、smiletrip.vnはメンバー登録を確認し、アカウント名、アクセスパスワード(ユーザー/パスワード)、およびアカウントをアクティブ化するためのリンクを含むメンバー登録確認メールを送信します。アカウントのアクティブ化手順を完了するため、ユーザーはメンバー登録確認メールに含まれる指示に従う必要があります。アカウントのアクティブ化手順が完了すると、ユーザーは自分のアカウントを使用できるようになります。
K. 個人情報の保護
1. Smiletrip.vnはユーザーの個人データを管理する組織です。
2. Smiletrip.vnは、ユーザーの個人データが次の目的にしか使用されないことを保証します:
a. Smiletrip.vnでの取引の実行およびサービス提供契約や他の旅行関連サービスの仲介。
b. 電子サービスの提供。
c. ユーザーとSmiletrip.vnのコミュニケーションの確保。
3. ユーザーは、提供した個人データにアクセスし、これらのデータの編集または処理の停止を要求する権利を持っています。
4. 個人データを提供することは任意ですが、上記の目的を達成するために必要です。
5. Smiletrip.vnは、ユーザーの個人データの処理がベトナムの法律を遵守し、違法なアクセスから保護されるように必要な技術的対策を取ることを保証します。
6. Smiletrip.vnは、ユーザーが支払いシステムに提供した個人情報を処理しないことを確認します。
7. ユーザーは、個人情報の変更を行うためにSmiletrip.vnのWebサイトに掲載された「お問い合わせ」情報を使用して、個人情報の変更を要求できます。
L. 苦情
1. ユーザーは、Smiletrip.vnが提供するサービスについて苦情を申し立てる権利を持っています。
2. ユーザーの苦情には以下が含まれる必要があります:
a. 苦情の理由。
b. ユーザー情報、連絡先情報を含む、ユーザーによる苦情の確認。
3. Smiletrip.vnは、苦情を受け取ってから30日以内に苦情を確認し、応答します。
4. 苦情の書類が上記の要件を満たさない場合、権限を持つ者がユーザーに通知し、苦情の書類を提出するようにユーザーに指示します。Smiletrip.vnは、ユーザーがMục 2で指定された要件に従って苦情の書類を提出した場合にのみ苦情を確認し、対応します。
5. 苦情はテキストまたは電子メール、電話を使用して提出でき、Smiletrip.vnのWebサイトに掲載されている「お問い合わせ」情報またはSmiletrip.vnのオフィスで直接提出できます。
M. ニュースレター
1. Smiletrip.vnのニュースレター(ニュースレター)は、ユーザーに電子メールを通じて商業情報を提供するサービスです。ユーザーは、自分のリクエストと同意に基づいてニュースレターを受け取ります。
2. ニュースレターを受け取るために、ユーザーは次のことが必要です:
a. メール情報ページに用意されたフォームを使用してリクエストを送信し、ニュースレターを受け取ることに同意すること。
b. 有効な電子メールアドレスを持っていること。
3. ユーザーは、いつでもニュースレターの受け取りを拒否できます。これを行うには、ニュースレターのフッター(末尾)にあるリンクまたはSmiletrip.vnに受け取りを拒否する通知を送信することができます。Smiletrip.vnは、ユーザーが受け取りを拒否したことを確認する通知をユーザーの電子メールアドレスに送信します。
N. 最終規定
1. 本文書に添付されているすべての資料は本文書の一部であり、個別に切り離すことはできません。
2. 発生したあらゆる紛争はベトナムの裁判所で解決され、裁判所の決定は最終的であり、当事者はその決定を遵守する必要があります。
3. 使用規約はSmiletrip.vnのWebサイトに掲載されています。
(*) なお、これはベトナム語の原文の翻訳です。法的目的または公式文書については、正確性を確保し、特定の管轄区域の現地法および規制を遵守するために、プロの翻訳者または法律専門家に相談することをお勧めします。
SmileTrip 木曜日, 01 8月 2024